Prof. Dr. A. A. Bispo, Dr. H. Hülskath (editores) e curadoria científica
© 1989 by ISMPS e.V. © Internet-edição 1999 by ISMPS e.V. © 2006 nova edição by ISMPS e.V.
Todos os direitos reservados


»»» impressum -------------- »»» índice geral -------------- »»» www.brasil-europa.eu

No. 87 (2004: 1)


 

    Entidades promotoras
    Akademie Brasil-Europa
    I.S.M.P.S. e.V./I.B.E.M.: Institut für Studien der Musikkultur des portugiesischen Sprachraumes/Instituto Brasileiro de Estudos Musicológicos
    ACDG: Associação Cultural Cante e Dance com a Gente (Novo Hamburgo RS)
    Institut für hymnologische und musikethnologische Studien e.V. (Maria Laach)

    Direção geral
    Dr. Antonio A. Bispo
    Direção Forum RS
    Dra. Helena de Souza Nunes, Rodrigo Schramm

© Foto: H. Hülskath, 2002
Archiv A.B.E.-I.S.M.P.S.

 

Caminhos do mar e da terra no processo do encruzilhar de culturas

Em nome do Prefeito e da Câmara Municipal de Paraty, o representante da Secretaria de Turismo e Cultura deu as boas vindas aos participantes do Congresso, manifestando a honra que a cidade sentia em hospedar uma das fases do evento. A escolha da cidade teria sido muito feliz para o tratamento do tema escolhido, pois Paraty esteve profundamente ligada à história das relações entre a Europa e o Brasil. Do seu porto saía a tantiga rilha dos índios Guaina, que ligava a costa ao interior do país. Este foi o caminho original para o alcance do Alto da Serra, o elo de ligação entre o litoral e o sertão, mais tarde a estrada para as minas de ouro de Minas Gerais.

O porto de Paraty foi o portal para o Rio de Janeiro e para a Europa. Paraty simboliza, assim, o caminho dos mares e da terra, é o ponto-chave na rêde de vínculos entre o Interior e o Exterior. Haveria, assim, um sentido simbólico muito rico na escolha dessa cidade para a realização de uma das fases do Congresso de encerramento do triênio de eventos científico-culturais pela passagem dos 500 anos do Brasil.

Paraty constataria também com grande alegria a importância emprestada à música nas reflexões do Congresso. A cidade esperaria com grande satisfação o concerto programado para representar o diálogo entre a música popular e a erudita. Na atmosfera contemplativa de Paraty, haveria a oportunidade excepcional para meditar-se na importância do crescimento interior, da esfera dos sentimentos para o homem do século XXI. No novo século, o homem sentiria cada vez mais a necessidade da procura de sentimentos, do amor e da paz de espírito.

Paraty foi a porta que ligou o Brasil à Europa. Assim como esse porto, também a música representa uma porta que une o mundo exterior ao interior.

WEGE DES MEERES UND DER ERDE IM DURCHKREUZUNGSPROZESS DER KULTUREN

Sitzung in der Pousada do Príncipe, Paraty

 

Willkommensgruß der Stadt Paraty

Im Namen des Präfekten und des Rates der Stadt Paraty möchte ich zum Ausdruck bringen, daß wir uns sehr geehrt fühlen, Sie während dieser letzten Arbeitstage der dritten Phase des Internationalen Kongresses Euro-Brasilianischer Studien: Musik, Projekte und Perspektiven beherbergen zu dürfen.

Wir fühlen uns sehr glücklich, Sie bei uns zu haben und an ihren Reflexionen teilzunehmen. Glücklich ist aber auch die Wahl von Paraty als Ort für die Behandlung des Themas, das sie sich vorgenommen haben. Denn Paraty ist zutiefst in seiner Geschichte und Kultur mit den Beziehungen zwischen Europa und Brasilien verbunden. Von diesem Hafen ging nämlich der uralte Pfad der Guaiana- Indianer aus, der die Küste mit dem Landesinneren verband. Dies war der vorgeschichtliche Weg, um die Gebirge zu erreichen, dies war der historische Weg, der über die Zeiten die Verbindung zwischen dem Hafen am Meer und dem tiefen Hnterland hergestellt hat, dies war der Weg des Goldes nach der Entdeckung von Minas Gerais.

Der Hafen von Paraty war das Tor nach Rio de Janeiro und nach Europa. Paraty symbolisiert demnach Wege des Meeres und des Landes, es ist die Schlüsselstadt in einer Vernetzung von Netzen nach innen und nach außen. Es gibt demnach einen reichen, symbolträchtigen, sehr schönen Sinn in der Auswahl dieser Stadt zur Austragung von Sitzungen eines Kongresses euro-brasilianischer Studien zum Abschluß des Trienniums von Studien und Tagungen zum Anlaß der 500-Jahr-Feier der Entdeckung Brasiliens.

Wir in Paraty sehen auch mit großer Freude die Bedeutung, die die Musik bei Ihren Reflexionen spielt. Wir begrüßen sehr, daß wir Konzerte im Rahmen des Kongresses erleben werden, die den Dialog zwischen Kunst- und Popularmusik fördern, diese Grenzen sogar überwinden. Wir werden nun Gelegenheit haben, in der kontemplativen Atmosphäre von Paraty darüber meditieren zu können, daß der Mensch, der in materieller und intellektueller Hinsicht offenbar sehr viel gewachsen ist, sich kaum in der Sphäre der Empfindungen, des Gefühls, d.h.auch in geistiger Hinsicht entwickelt hat. Wir befinden uns in einem neuen Jahrhundert, und wie nie zuvor ist die Suche nach Gefühlen, nach Liebe, nach Frieden, nach Ruhe und nach Maß im Geist zu wichtig gewesen.

Paraty war das Tor, das Brasilien und Europa verband. Das Tor nach Brasilien für Europa, das Tor nach Europa für Brasilien. Wie Paraty ist die Musik das Tor schlechthin, um das Äußere mit dem Inneren zu verbinden. Außen und innen, Meer und Berg, Schlüssel des Netzes der Netzwerke: das ist Paraty. Im Namen der Präfektur, im Namen der Sekretariats für Tourismus, das Sie mit einer Fahrt auf unseren Meeren empfangen hatte, möchte ich Ihnen erfolgreiche Arbeiten und uns allen ein beglückendes Konzert der Alma Barroca heute abend wünschen.

 

Alguns textos dos anais do Congresso foram publicados em:/Einige Texte der Annalen des Kongresses wurden veröffentlicht in:
Musik, Projekte und Perspektiven. A.A. Bispo u. H. Hülskath (Hgg.).
In: Anais de Ciência Musical - Akademie Brasil-Europa für Kultur- und Wissenschaftswissenschaft. Köln: I.S.M.P.S. e.V., 2003.
(376 páginas/Seiten, só em alemão/nur auf deutsch)
ISBN 3-934520-03-0

Pedidos com reembolso antecipado dos custos de produção e envio (32,00 Euro)
Bestellungen bei Vorauszahlung der Herstellungs- und Versandkosten (32,00 Euro):
ismps@ismps.de
Deutsche Bank Köln (BLZ 37070024). Kto-Nr. 2037661

Todos os direitos reservados. Reimpressão ou utilização total ou parcial apenas com a permissão dos autores dos respectivos textos.
Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck und Wiedergabe in jeder Form oder Benutzung für Vorträge, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung der Autoren der jeweiligen Texte.

 

zum Index dieser Ausgabe (Nr. 87)/ao indice deste volume (n° 87)
zur Startseite / à página inicial
Editor