Prof. Dr. A. A. Bispo, Dr. H. Hülskath (editores) e curadoria
científica
© 1989 by ISMPS e.V. © Internet-edição 1999 by ISMPS e.V. © 2006
nova edição by ISMPS e.V.
Todos os direitos reservados
»»» impressum -------------- »»» índice geral -------------- »»» www.brasil-europa.eu
No. 81 (2003: 1)
Entidades promotoras Direção geral |
||||||
© Foto: H. Hülskath, 2002 Archiv A.B.E.-I.S.M.P.S. |
DIE VOLKSMUSIK DES DEUTSCHEN "GAÚCHO" -
UNTERSUCHUNGEN SEINES KULTURBEITRAGS UND VON MISCHUNGSPROZESSEN
IN RIO GRANDE DO SUL
Rose Marie Reis Agrifoglio
Vors. der Gesellschaft für Volkskunde von Rio Grande do Sul
[Aus der Tonaufnahme des Vortrags]
In diesem Vortrag wurde den Kongreßteilnehmern über Forschungsprojekte
berichtet, die in verschiedenen Institutionen durchgeführt werden,
mit denen die Referentin verbunden ist. Als Professorin der Abteilung
für Musik der Bundesuniversität von Rio Grande do Sul orientiert
sie akademische Forschungsarbeiten. Im Fachbereich Musik - speziell
in ihrer Disziplin Musikethnologie - betreut sie Magister- und
Dissertationsarbeiten. Eine andere Institution, der sie angehört,
ist die Stiftung Santos Hermann, die mit Anerkennung bundesstaatlicher
Organe auch die Zielsetzung verfolgt, wissenschaftliche Wettbewerbe
zu initiieren und durchzuführen, die junge Forscher zur Erarbeitung
von Monographien - auch über Popularmusik - motivieren und sie
fördern. Sie gehört auch der Kommission für Volkskunde von Rio
Grande do Sul an, die eine selbständige Institution mit eigener
Satzung ist, in der zur Zeit. vierundzwanzig Forscher arbeiten,
von denen vier bei diesem Kongreß anwesend sind, die die Volkskundler
des Landes repräsentieren. Aus dieser Arbeit sind zahlreiche Publikationen
entstanden, und die akademischen Forschungsarbeiten, speziell
solche, die der Musikkultur gewidmet sind, werden vielfach auch
veröffentlicht und damit der Öffentlichkeit zugänglich gemacht. A música folclórica do gaúcho alemão - Estudo sobre contribuições
e mesclas no Rio Grande do Sul Rose Marie Reis Agrifoglio Nesta conferência, os congressistas receberam informações a respeito
de projetos de pesquisas que estão sendo desenvolvidos em diversas
instituições do Rio Grande do Sul. Como professora do Departamento
de Música da Universidade Federal do Rio Grande do Sul, a conferencista
orienta vários projetos acadêmicos. Ela pertence também à Fundação
Santos Hermann, que promove concursos de fomento à pesquisa de
jovens estudiosos. Ela também pertence à associação de Folclore
do Rio Grande do Sul, na qual atualmente trabalham 24 pesquisadores.
O tema da conferência é complexo e apenas pode ser delineado e
tratado em alguns casos exemplares. Os materiais considerados
dizem respeito a várias cidades, entre elas Dois Irmãos, São Leopoldo,
Taquara, São Sebastião, Novo Hamburgo, Gramado, Canelas e Pelotas. O Rio Grande do sul é um Estdo que se caracteriza sobretudo pelo
fato de ter sido inicialmente colonizado por açorianos. Quando
os alemães chegaram à região, encontraram uma cultura de cunho
açoriano. As barreiras da língua e as dificuldades de comunicação
e transporte entre os territórios de colonização levaram ao isolamento
cultural. O intercâmbio cultural desenvolveu-se apenas gradualmente.
Hoje, os estudos culturais relacionados com a imigração podem
ser efetuados sobretudo entre artesãos, pequenos lavradores (em
geral da Pomerânea), tecelães e trabalhadores em vidro (em geral
da Boêmia). As múltiplas associações fundadas pelos alemães abrangem diversas
atividades de lazer: esportes eqüestres, lanças, ginástica, tiro
ao alvo, leitura e música para coro e orquestra. Constituíram
desde o início importante fator de manutenção da identidade cultural.
No decorrer das pesquisas, realizou-se um pormenorizado levantamento
dessas associações. A mais antiga estudada foi a de São Leopoldo,
de 1858. Já nessa época havia também um grupo de canto em Santa
Maria. Os agrupamentos eram designados em geral segundo o mestre-
capela. Em 1868 havia sociedades de canto em Porto Alegre, em
1881 em Montenegro, em 1885 em São Leopoldo, em 1886 em Taquara
e em 1887 em União Igrejinha. Não só nas cidades, mas também em
cada "Picada" havia sociedades para as atividades culturais e
de lazer. Ainda hoje é considerável o número de sociedades de
canto na região. Além dessas sociedades, deve-se salientar o significado das orquestras
de cinemas nas colonias. Particularmente estudada foi a orquestra
dos cine-teatros Aliança e Ideal, do ano de 1915. Famílias inteiras
dedicavam-se à prática musical nesses conjuntos. Os músicos aprendiam
os vários instrumentos e a própria regência no âmbito familiar.
Uma menção especial deve ser feita à orquestra de Santa Maria,
atuante ao redor de 1926. De especial significado na vida dos imigrantes é a banda de música.
Tem-se a notícia de uma capela de músicos hamburgueses do ano
de 1878. As "bandinhas" tão conhecidas de hoje apresentavam-se
inicialmente em festas, bailes e recepções por ocasião de casamentos,
datas familiares e a serviço do comércio. Elas serviam para congregar
as pessoas, pois, quando a música iniciava, logo as salas se enchiam.
O repertório era constituído por marchas, dobrados, valsas, maxixes,
rancheiras etc. Entre as bandas mais conhecidas se encontram as
"Quebradentes". Originalmente incluiam apenas instrumentos de
sôpro, mais tarde violinos e contrabaixos, hoje também percussão. As bandas atuam também por ocasião das "Kerbs" em diversas cidades,
sendo a mais conhecida a de Dois Irmãos. A estória dessas festas
é sempre relatada. Um grupo de casais da Alemanha, que imigravam
para o Brasil, sofreram um acidente e foram levados primeiramente
para a Inglaterra. O imperador Pedro II mandou-os buscar. Os imigrantes
fizeram a promessa de levantar um igreja e celebrar a festa religiosa
correspondente. Até hoje esses acontecimentos são encenados em
Dois Irmãos. Entre outros grupos, uma atencão especial deve ser dada àqueles
com acordeão e um ou dois violões. A música se relaciona freqüentemente
com a rusticidade dos colonizadores, os seus valores, sentimentos,
familiares e animais domésticos. Tem-se estudado com particular
cuidado a história do acordeão e do bandoneon. Já em 1835 constata-se
a existência do bandoneon do tipo vienense em Porto Alegre. Um
papel especial desempenhou a firma Hohner. Entre 1880 e 1890 havia
comércio de acordeões em várias cidades do interior do Rio Grande
do Sul. A primeira fábrica de acordeões no Rio Grande do Sul foi,
porém fundada por italianos. O ensino era realizado nos "bazares
musicais". Entre os vários outros temas da pesquisa cumpre fazer uma menção
ao estudo do assobio. Nesse projeto, estuda-se o assobio como
sinal e meio de comunicação. Realizam-se, hoje, festivais de assobio
em Porto Alegre. (trechos resumidos da conferência gravada)
Das Thema des Vortrags ist komplex und kann innerhalb des Rahmens
des Kongresses nicht in seiner ganzen Vielfalt behandelt werden.
Die Volksmusikkultur bzw. die Musik in der deutschen Volkskultur
Brasiliens kann natürlich nicht in der zur Verfügung stehenden
Zeit eingehend behandelt werden. Um diesen Mangel etwas auszugleichen,
werden Dias gezeigt, die einen Gesamteindruck über die Vielfalt
der kulturellen Ausdrucksweisen bieten und die vielen Aufgaben
erahnen lassen, die sich der Kulturforschung eröffnen. Es können
nur wenige Aspekte der Erforschung der Tänze und der musikalischen
Ausdrucksweisen traditioneller Kultur hervorgehoben werden, die
von den Gaúchos beibehalten, erworben oder entwickelt wurden in
den Städten, die in den von Deutschen besiedelten Regionen Südbrasiliens
entstanden sind. Die vorgestellten Materialien stammen von Beobachtungen
und von Informanten aus mehreren Gemeinden, wie Dois Irmãos, São
Leopoldo, Taquara, São Sebastião, Novo Hamburgo, Gramado, Canelas
und Pelotas. Zur Durchführung dieser Forschungen trugen ehemalige
Studenten bei.
Der Teil des Textes, der in historischer Perspektive die europäischen
Voraussetzungen für das Studium der Kultur der Einwanderer behandelt,
kann aus zeitlichen Gründen nicht vorgetragen werden. Eine besondere
Aufmerksamkeit soll nur Daten und Entwicklungen geschenkt werden,
die für die Betrachtung der verschiedenen Modalitäten musikalischer
Praktiken der deutschen Gaúchos von Bedeutung sind, wie z.B. bei
der Erforschung von Liedern, Tanzmusik, Instrumentalensembles
diverser Art wie auch von Akkordeons, Gitarren und singenden Sägen.
Zur Verdeutlichung werden auch Partituren und Analysen vorgestellt.
Es ist nachvollziehbar, daß jede Gruppe von Menschen, die sich
zu einer fremden Region begibt, eine Phase der Anpassung erlebt,
da diese das Bedürfnis verspüren, zugleich ihre Wurzeln in der
alten Heimat zu behalten und sich der neuen Realität zu öffnen.
Für das Zusammenleben müssen sie auch in musikalischer Hinsicht
die neuen Informationen verarbeiten. Rio Grande do Sul ist ein
Staat, der kulturhistorisch vor allem dadurch charakterisiert
ist, daß er von azorianischen Siedlern kolonisiert wurde. Als
die Deutschen seit dem ersten Viertel des 19. Jahrhunderts in
die Region kamen, trafen sie eine von den Azorianern geprägte
Kultur an. Die weitere Entwicklung erfolgte vor dem Hintergrund
der Auseinandersetzung mit dem Kulturerbe der Portugiesen. Allerdings
bedingten die sprachlichen Barrieren und die Schwierigkeiten der
Verkehrsverbindungen in den Kolonisationsgebieten eine Isolation,
die den kulturellen Austausch erschwerte. Dieser entfaltete sich
erst allmählich und immer intensiver. Heute können Immigrationsstudien
vor allem bei Handwerkern, Tischlern, Kleinbauern - vor allem
aus Pommern -, Webern und Glashandwerkern, die meistens aus Böhmen
stammen, durchgeführt werden.
Die Einwanderer mußten zunächst drei Maßnahmen treffen. Zuerst
mußten sie sich um den Unterricht für die Kinder bemühen, zweitens
um das religiöse Leben, das zunächst im Schulgebäude selbst zentriert
war, drittens um das soziale Leben und die Freizeitgestaltung.
Die vielfältigen Vereine, die von den Deutschen gegründet wurden,
weisen auf die verschiedenen Aktivitäten zur Erholung hin: Lanzenwerfen,
Reitsport, Gymnastik, Schießen, Lesung, Musik für Orchester und
Chor. Außer dem Aspekt der Freizeitgestaltung, des sozialen Lebens
und der Übung von Fertigkeiten, die der Selbstverteidigung dienten,
sollte die Pflege der deutschen Identität hervorgehoben werden,
da der Germanismus all diesen Vereinigungen eigen war.
Von diesen Gründungen und Aktivitäten wurde im Forschungsprojekt
ein ausführlichen Verzeichnis erstellt. Die älteste Vereinigung,
die untersucht wurde, ist die von São Leopoldo aus dem Jahre 1858.
Auch in Santa Maria bestand zu dieser Zeit eine Sängergruppe.
Diese Gruppierungen wurden meistens nach dem Kapellmeister benannt,
denn der Person eines Musikers und Musikliebhabers waren diese
Initiativen einer Vereinsgründung zu verdanken. 1868 gab es Ensembles
in Gesangsvereinen von Porto Alegre, 1881 in Montenegro, 1885
in São Leopoldo, 1886 in Taquara, 1887 in União Igrejinha u.v.a.
In allen Gemeinden deutscher Kulturidentität bewährten sich die
Gesangsvereine bis in die Gegenwart hinein. Heute noch ist die
Anzahl dieser Gesellschaften und ihre Mitgliederzahl beträchtlich.
Bereits in den achtziger Jahren des 19. Jahrhunderts gab es Gesangswettbewerbe
deutscher Sänger in Rio Grande do Sul. Nicht nur in den Städten,
sondern auch in jeder "Picada", d.h. in jedem Kolonisationskern
im Wald, gab es Vereine für die Freizeit.
Außer diesen verschiedenen Gesangsvereinen sind die Orchester
für Kinos hervorzuheben. Diese Ensembles wurden zur Untermalung
und Begleitung von Stummfilmen gegründet. In der Forschung konnten
z.B. für das Jahr 1915 das Orchester des Aliança- und des Ideal-Lichtspieltheaters
näher untersucht werden. Ganze Familien widmeten sich der Musikpraxis
in diesen Ensembles. Sie lernten im familiären Kreis das Instrumentalspiel
und das Dirigieren. Eine besondere Erwähnung verdient das Orchester
von Santa Maria aus dem Jahre 1926.
Das Musikleben war demnach für die Kulturgeschichte vieler Gemeinden
von grundlegender Bedeutung. In einigen Städten bestehen auch
Museen von Musikinstrumenten.
Eine gesonderte Behandlung ist der Blaskapelle bei den Immigranten
zu widmen. Bereits für das Jahr 1878 ist die Kapelle einer Hamburger-Gruppe
nachzuweisen. Die Liste dieser Gruppierungen ist lang. Die heute
im Diminutiv bezeichneten "bandinhas alemãs" dienten ursprünglich
der musikalischen Gestaltung von Festen, Bällen, Hochzeitsfeiern
und Empfängen zu politischen und kommerziellen Gelegenheiten.
Sie versammelten die Menschen, denn sobald sie anfingen zu spielen,
füllten sich die Säle. Das Repertoire bestand aus Märschen, Dobrados,
Walzern, Maxixes, Rancheiras u.a. Zu den bekanntesten Kapellen
dieser Art gehörten die "Quebradentes". Zunächst bestanden sie
nur aus Blasinstrumenten, später kamen auch Violinen und Kontrabässe
sowie Schlagzeug hinzu.
Heute findet man die "bandinhas" vor allem auch in Geschäften
und großen Einkaufszentren.
Sie treten auch bei den sogenannten Kerb-Festen (Kirmes, Kirchweihfeste)
verschiedener Städten auf, wie z.B. bei den bekanntesten Festen
dieser Art von Dois Irmãos. Die Entstehungsgeschichte der Kerbs-Feste
wird immer wieder erzählt. Eine Gruppe von Eheleuten aus Deutschland,
die nach Brasilien ausgewandert waren, erlitten während der Fahrt
Schiffbruch und wurden zunächst nach England gebracht. Der brasilianische
Kaiser Pedro II., der davon Kenntnis erhielt, ließ sie holen.
Die Einwanderer machten das Gelübde, bei glücklicher Ankunft eine
Kirche zu errichten und bei deren Einweihung ein Fest zu veranstalten.
Bis heute wird diese Geschichte bei der Kerb von Dois Irmãos inszeniert.
So werden ein Ehepaar mit Reisekoffern, ihre Ankunft in Dois Irmãos
und zahlreiche andere Episoden des Einwanderer-Lebens dargestellt
und Spiele veranstaltet, wie z.B. die Suche nach einer versteckten
Flasche.
In Estância Velha finden seit Jahren Kerb-Festivals statt. Bei
der 15. Veranstaltung dieser Art wurde die Musik dokumentiert
und in ihrer Funktion analysiert. Es ist zu bemerken, daß heute
in den Kapellen das elektronische Tasteninstrument stets präsent
ist. Die Kapellen haben auch eine humoristische Seite. Sie dienen
aber der Erhaltung der Kulturidentität. So werden auswärtige Lehrer
beauftragt, Informationen über Choreographie und Musik mitbringen.
Interessierte aus verschiedenen Städten Rio Grande do Suls begegnen
sich zu diesen Anlässen. Man lernt von den anderen und tauscht
Erfahrungen und Kenntnisse aus. So findet allmählich eine Vermischung
verschiedener Überlieferungen statt.
Zu erwähnen sind auch andersgeartete Ensembles, wie dasjenige,
das aus Akkordeon und einer oder zwei Gitarren besteht. Die Musik
bezieht sich auf Themen, die auf Rustikalität der Kolonisten,
Werte, Gefühle, Haustiere und Familie anspielen. In der Forschung
wurde die Kulturgeschichte des Akkordeons und des Bandoneons besonders
berücksichtigt. Bereits 1835 gab es in Porto Alegre Bandoneons
des Wiener Typus, die in Sachsen hergestellt wurden. Eine besondere
Rolle spielt in der Geschichte dieses Instruments in Rio Grande
do Sul die Firma Hohner. 1880-90 gab es bereits in vielen Städten
des Hinterlandes Verkaufsstellen für Akkordeons. Sie wurden von
Schiffen, die aus Hamburg oder Bremen kamen, zum Hafen von Rio
Grande gebracht. Die erste Akkordeon-Fabrik Rio Grande do Suls
wurde allerdings von italienischen Einwanderern gegründet. In
den sogenannten "Bazares musicais" wurde Akkordeonspiel unterrichtet.
Das Instrument wurde unter verschiedenen Bezeichnungen populär,
die meisten von ihnen hängen mit dem Begriff "gaita" zusammen.
Die Beliebtheit des Akkordeons bei den Gaúchos liegt darin, daß
es allein einen Ball musikalisch gestalten kann.
Von den übrigen Forschungsprojekten mit musikwissenschaftlichen
und kulturgeschichtlichen Themen ist eine prämierte Arbeit über
Wiegenlieder zu nennen. Es wurden Wiegenlieder deutscher, italienischer,
jüdischer, spanischer u.a. Provenienzen gesammelt und untersucht,
die die Kulturvielfalt von Rio Grande do Sul dokumentieren. Eine
besondere Erwähnung verdient auch das Projekt zur Erforschung
des Pfeifens. Die Entdeckung der Bedeutung des Pfeifens als Signal-
und Kommunikationsmittel - in Porto Alegre wird die Fähigkeit
des Pfeifens bei Busfahrern geprüft - führte zu Untersuchungen
von Männern, Frauen und Jugendlichen, die sich dem Pfeifen als
musikalische Betätigung widmen. Heute werden in Porto Alegre Pfeif-Festivals
veranstaltet.
Da publicação:/Aus der Veröffentlichung:
Musik, Projekte und Perspektiven. A.A. Bispo u. H. Hülskath (Hgg.).
In: Anais de Ciência Musical - Akademie Brasil-Europa für Kultur-
und Wissenschaftswissenschaft. Köln: I.S.M.P.S. e.V., 2003.
(376 páginas/Seiten, só em alemão/nur auf deutsch)
ISBN 3-934520-03-0
Pedidos com reembolso antecipado dos custos de produção e envio
(32,00 Euro)
Bestellungen bei Vorauszahlung der Herstellungs- und Versandkosten
(32,00 Euro):
ismps@ismps.de
Deutsche Bank Köln (BLZ 37070024). Kto-Nr. 2037661
Todos os direitos reservados. Reimpressão ou utilização total
ou parcial apenas com a permissão dos autores dos respectivos
textos.
Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck und Wiedergabe in jeder Form
oder Benutzung für Vorträge, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung
der Autoren der jeweiligen Texte.